Tuesday, November 28, 2006

cogitus ergo sum



Mary said...

I am not overeducated, thankyouverymuch. :) I'm gifted. :)

I've seen it "cogito" rather than "cogitus." It's not like Latin is my secondary language, though. It reminds me of a wonderful Dan Quayle-ism when he said he wished he had paid more attention in his Latin class...and he spoke this on a trip to Latin America. Oh my goodness, makes my giftedness look really smart now, doesn't it? :)

Craver Vii said...

Thanks, mary. I've seen it both ways. Does anyone know what the difference is and what it should be?

It's probably okay if it is misspelled, because I haven't formally studied Latin. In fact, the quote in the main text was off of a tee shirt in some goofy catalog. There you have it... I'm a sham, folks. But Mary, what's your excuse? Heh, heh.

L.L. Barkat said...


GreekGeek said...

hey, trailed over from Margaret's blog, but had to put in my over-educated 2cents. It would have to be cogito if it's supposed to say "I think therefore I am." Cogitus would be the noun form, something more like the abstract "thought."

Craver Vii said...

Kala Christougena! Glad to see you here.

When mary offered that it should be "cogito," I had a feeling she was right. If it was spanish, I would have said pienso, so cogito seems like the right form to this non-scholar.

Anyway, nice of you to drop by la casa Craver.